08. - 13. November, Kulturbahnhof Kassel
Ill be my mirror
Geheimnisvoll sind aber auch die Bilder, die hier projiziert werden. Sie bestehen aus Überlagerungen und so muss man sich erst in die Bewegung dieser Bilder einfinden, um die Schichten voneinander zu unterscheiden, bevor man sie dann wieder zusammendenken kann. Die eine Schicht ist ein projiziertes Bild, ein Filmausschnitt aus Louis Malles Lascenseur pour léchafaud (Fahrstuhl zum Schafott) von 1957. In diesem Film gestaltete die junge Jeanne Moreau als Florence eine ihrer prägendsten Rolle. Zusammen mit ihrem Liebhaber plant sie, den Ehemann umzubringen. Der geheimnisvolle Blick, die kühle Überlegenheit in der Haltung und diese aufreizenden Lippen, die beim Sprechen mehr zu versprechen scheinen, als sie sagen, wem sonst könnte man erliegen, indem man einen Mord begeht. Die andere Schicht ist der Körper der Künstlerin. Unbekleidet steht sie in der Projektion an Stelle Jeanne Moreaus. Mit ihrer Haltung kriecht sie förmlich in die Gesten und mehr noch in den Körper der Schauspielerin. Schüll zieht das projizierte Bild an wie ein Kleid; man könnte auch sagen, wie Jeanne Moreau ihre Rolle. Dabei schiebt sich ein Schatten immer wieder zwischen sie und die Projektion. Der Film bedeckt ihren Körper, gleichzeitig jedoch beleuchtet er ihn und zeigt seine entblößten Konturen. Die Gesten, die dabei eine Rolle spielen, vermitteln eine Scheu und Geschlossenheit, die dem Betrachter bei seiner Annäherung an das Bild Zurückhaltung abverlangt. Auf den ersten Blick sind die beiden Ebenen des Bildes kaum voneinander zu trennen. Der Blick muss sich an die Zeichensprache der gefilmten Schwarzweißtöne erst gewöhnen. Das leichte Vibrieren der Bilder, der Unterschied zwischen der räumlichen Tiefe der Projektion und der Körperlichkeit der Projektionsfläche, sowie die Flächigkeit der Projektion auf der Wand des Ausstellungsraumes müssen sorgfältig voneinander geschieden werden.
Schülls Verfahren gleicht einer Analyse, in der der Film seziert, bearbeitet und zu einem neuen Film zusammengesetzt wird. Das Ausgangsmaterial, ein Celluloidstreifen, steht auch wieder am Ende. Das Prinzip des Films selbst, die Illusion von Bewegung durch die schnelle Projektion von Einzelbildern wird hier einmal aufgelöst und wieder neu zusammengesetzt. So wird die Künstlerin selbst ein untrennbarer Teil des Films auf einer Ebene mit der Schauspielerin, dem Celluloid.
Holger Birkholz
Ill be my mirror
Andrea Schüll, Kassel 2004
3 16-mm-Projektoren, Filmlooper, 3 Diatische
Loud, roaring noises form three projectors are the first acoustic impressions that one gets upon entering the room with Andrea Schülls work Ill be my mirror. In this darkened room, the projectors appear as mysterious objects, shedding here and there small, alluring beams of light. The film spools rotate around them, in the twilight of the scene, and their metal surfaces reflect in parts this play of light and shadows. The fact that the earliest projectors were referred to as Laterna magica and that Moholy-Nagy used this technique in 1930 as an opportunity for an abstract object, the Light-Space-Modulator isnt astonishing under these circumstances.
But just as mysterious are the images projected here. They consist of overlapping pieces and therefore one has to acquaint oneself first with the movements of these images to tell their different layers, before one comprehends them as a unity again. One layer is a projected image, a clip taken from Louis Malles Lascenseur pour léchafaud (Elevator to the Gallows) from 1957. In this film, young Jeanne Moreau as Florence performs one of her most formative roles. Together with her lover, she plans to kill her husband. The mysterious look, the cold superiority in posture and these arousing lips, which appear to promise more than they say when they speak. Whom else could one succumb to and commit a murder? The other layer is the artists body. She stands undressed in Jeanne Moreaus place in the projection. With her posture, she literally sneaks into the actresss gestures, sneaks into her body. Schüll puts on the image like a gown, one could say, like Moreau does with her role. In the process, a shadow keeps barging in, between her and the projection. The film covers her body, at the same time however, it illuminates it and shows its bare outlines. The gestures, which are of importance, convey a shyness and unity that compels the beholder to restrain himself when he approaches the image. At a first glance the two layers of the image are hard to torn apart. The eyes first have to get used to the sign language of the filmed black-and-white shades. The small vibrations of the images, the difference between the projections spatial depth and the three-dimensionality of the projection area, as well as the two-dimensionality of the projection cast onto the wall behind, they all must be separated diligently.
Schülls method equals an analysis in which the film is dissected, adapted and put together again to a new film. The source material, a celluloid strip, also is the final material. The film principle itself, movement as an optical illusion by a quick projection of several successive individual shots, is, in the process of the work, resolved and reassembled. Thus the artist herself becomes an inextricable part of the film, on one level with the actress, the celluloid.

