Sa, 12.11. / 15:00
Die Flüsterer / The Whisperers / La voix des Autres
Eine Reise in die Welt der Dolmetscher
Eine Reise in die Welt der Dolmetscher


Dolmetscher eilen Tag für Tag zu Konferenzen mit Themen, von denen außer den Fachleuten nur noch sie etwas verstehen. DIE FLÜSTERER folgt seinen Protagonisten nach Straßbourg, Berlin, Genf, Brüssel und Djibouti. Sie alle repräsentieren unterschiedliche Generationen des Berufs. Zu ihnen gehört die 80-jährige, immer noch aktive britisch-belgische Dolmetscherin Patricia Vander Elst, die ihren aristokratischen Habitus aus der goldenen Zeit des Dolmetscherberufs hat. Ihren ersten Einsatz leistete sie als frischgebackene Dolmetscherin beim NS-Kriegsverbrecherprozess in Nürnberg. Von da an begann der Boom internationaler Konferenzen in Politik und Wirtschaft, für die das Simultandolmetschen zu einem unerlässlichen Bestandteil wurde. In den 50er Jahren erreichten die wenigen Dolmetscher Diven-Status.
Heute sind sie weit zahlreicher. Dolmetscher funktionieren heute so perfekt als Medium in der internationalen Kommunikation, dass man ihre Anwesenheit nur dann bemerkt, wenn etwas schief geht.
Im Dolmetscher-Apparat des EU-Parlaments funktioniert alles reibungslos. Aber wenn eine EU-Delegation mit Oppositionsparteien in Djibouti zusammentrifft, wird von den Dolmetschern das Äußerste gefordert. Da kann es zu einer Ehrensache werden, das Übersetzen dann zu verweigern, wenn die Mühen des Dolmetschers nicht anerkannt werden. Mit besonderem Engagement müssen auch der französische Dolmetscher und sein Kollege aus dem Auswärtigen Amt in Berlin vorgehen, wenn sie ihren Platz zwischen Bundeskanzler Schröder und Präsident Chirac behaupten wollen. Von der ganzen Entourage um den Kanzler ist diesem letztlich niemand so nahe, wie der unaufhörlich übersetzende Mann an seinem Ohr, ohne den die Begegnung sinnlos wäre.
DIE FLÜSTERER ist der erste Dokumentarfilm der sich dieser Berufsgruppe widmet. Die Filmemacher David Bernet und Christian Beetz haben an dem Film zwei Jahre lang gearbeitet. Auf ihren Recherchereisen in Europa trafen sie unzählige Dolmetscher und tauchten nach und nach in das Milieu internationaler Kommunikation ein. Ihr Film ist eine große Hommage an die Sprache im vielsprachigen Europa.
Das babylonische Sprachengewirr auf dem internationalen politischen Parkett bliebe ohne Dolmetscher unverständlich, und doch führt dieser Berufsstand ein Schattendasein. Zum ersten Mal rückt nun ein Dokumentarfilm die Sprachrohre der Mächtigen selbst ins Scheinwerferlicht. (Nina Jerzy, DDP, 2005)
Die Flüsterer / The Whisperers / La voix des Autres
Eine Reise in die Welt der Dolmetscher
Deutschland 2005
Regie/ Buch: David Bernet, Christian Beetz
Kamera: Christian Beetz
Schnitt: Valerie Smith
Ton: Susanne Heinz
Musik: Jan Tilman Schade
Farbe / 80 min
Deutsch/französisch mit deutschen Untertiteln
www.gebrueder-beetz.de
They appear in the shadow of the mighty. A word in their ear. The interpreters. They have been around forever or, at least, ever since different languages and cultures have met. Behind the professional discretion of interpreters, we discover a cast of fascinating characters
who dedicate themselves to their craft with the utmost passion.
The film follows interpreters of different generations on the European conference circuit, from the Berlin Chancellors Office to Strasbourg, Africa and back again.

